rocket
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/conne121/connecttraducao.com.br/wp-includes/functions.php on line 6114Entenda as diferen\u00e7as da tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica e conhe\u00e7a quais as \u00e1reas em que ela pode ser aplicada<\/em><\/p>\n\n\n\n A tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica<\/a><\/strong> \u00e9 toda a tradu\u00e7\u00e3o especializada que engloba desde manuais, guias, contratos, bulas de rem\u00e9dio,\u00a0textos m\u00e9dicos\u00a0at\u00e9 a tradu\u00e7\u00e3o de softwares e games.<\/p>\n\n\n\n Apesar de parecer simples, os desafios deste tipo de tradu\u00e7\u00e3o s\u00e3o diversos e bastante complexos. Engana-se quem acredita que o simples dom\u00ednio do idioma de destino basta para realizar uma boa tradu\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n Entregar um trabalho de qualidade exige muita pesquisa, uma vez que cada \u00e1rea de atividade apresenta jarg\u00f5es, abrevia\u00e7\u00f5es espec\u00edficas e termos que mudam de acordo com o material e sua aplica\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n Para ajudar a entender a import\u00e2ncia da tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica,<\/strong> preparamos esse conte\u00fado. Continue lendo!<\/p>\n\n\n\n Leia tamb\u00e9m:<\/strong> Por que contratar uma empresa de tradu\u00e7\u00e3o?<\/a><\/p>\n\n\n\n Como mencionado anteriormente, a tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica <\/strong>possui diversas particularidades, seu maior objetivo deve ser realizar a tradu\u00e7\u00e3o de um documento respeitando o conte\u00fado t\u00e9cnico e garantindo que as informa\u00e7\u00f5es originais n\u00e3o sejam alteradas.<\/p>\n\n\n\n Sendo assim, o tradutor t\u00e9cnico precisa ter dom\u00ednio n\u00e3o apenas dos idiomas de partida e chegada, mas tamb\u00e9m dos diferentes aspectos culturais de cada pa\u00eds. \u00c9 importante saber que mesmo pessoas nativas de um idioma podem n\u00e3o ter conhecimento o suficiente do idioma quando aplicado em vocabul\u00e1rio t\u00e9cnico.<\/p>\n\n\n\n Este tipo de tradu\u00e7\u00e3o abrange grande variedade de documentos com termos espec\u00edficos, que v\u00e3o desde manuais de opera\u00e7\u00e3o e seguran\u00e7a at\u00e9 propostas t\u00e9cnicas e fichas de dados, por exemplo.<\/p>\n\n\n\n Um outro cuidado importante \u00e9 a variante cultural. Al\u00e9m da precis\u00e3o da tradu\u00e7\u00e3o, a terminologia precisa se adequar para cada p\u00fablico e pa\u00eds alvo.<\/p>\n\n\n\n Isso significa que a empresa deve contar com profissionais qualificados e que tenham conhecimento do ramo de atividade do documento que est\u00e1 sendo traduzido.<\/p>\n\n\n\n A tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica<\/strong> pode ser utilizada em diferentes setores e atividades. Um desses ramos \u00e9 a localiza\u00e7\u00e3o, que lida mais diretamente com a adapta\u00e7\u00e3o cultural para garantir que o documento seja perfeitamente entendido no pa\u00eds de destino. Sempre levando em considera\u00e7\u00e3o o vocabul\u00e1rio, g\u00edria e diferen\u00e7as culturais. Sendo assim, os valores devem ser convertidos para a moeda local, assim como datas, pesos e medidas, entre outras especifica\u00e7\u00f5es.<\/p>\n\n\n\n Nesse sentido, a tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica<\/strong> tamb\u00e9m oferece servi\u00e7os para a \u00e1rea m\u00e9dica. Englobando toda a \u00e1rea hospitalar, farmac\u00eautica, de equipamentos m\u00e9dicos, estudos e pesquisas no ramo.<\/p>\n\n\n\n A tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica para a \u00e1rea m\u00e9dica<\/a> \u00e9 essencial na garantia de informa\u00e7\u00f5es precisas e corretas compartilhadas por todos.<\/p>\n\n\n\n A tradu\u00e7\u00e3o de documentos jur\u00eddicos e contratos tamb\u00e9m faz parte da \u00e1rea de tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica<\/strong>. Esta \u00e1rea exige o mesmo cuidado \u2013 ou at\u00e9 um pouco mais \u2013 com terminologias e jarg\u00f5es do que as outras \u00e1reas.<\/p>\n\n\n\n Nesse caso, a empresa precisa de um profundo conhecimento do universo jur\u00eddico e n\u00e3o s\u00f3 do seu vocabul\u00e1rio, mas tamb\u00e9m dos diferentes sistemas adotados pelos pa\u00edses para, al\u00e9m de traduzir termos, realizar tamb\u00e9m uma equival\u00eancia dos processos envolvidos.<\/p>\n\n\n\n Como visto, a tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica <\/strong>\u00e9 uma atividade bastante espec\u00edfica e repleta de particularidades que se n\u00e3o respeitadas podem comprometer a qualidade do documento final.<\/p>\n\n\n\n Por isso, \u00e9 fundamental contar com profissionais especializados, altamente capacitados e experientes na hora de solicitar seu servi\u00e7o.<\/p>\n\n\n\n Conte com um parceiro que entende do mercado e que consegue entregar projetos com qualidade e no prazo combinado! Conte com a Connect Translations<\/a>!<\/p>\n\n\n\n Al\u00e9m da tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica, podemos te auxiliar com diversos outros servi\u00e7os. Confira:<\/p>\n\n\n\nDiferen\u00e7a entre a tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica e outras tradu\u00e7\u00f5es<\/h2>\n\n\n\n
Diferentes \u00e1reas da tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica<\/h3>\n\n\n\n
Tradu\u00e7\u00e3o m\u00e9dica<\/h3>\n\n\n\n
Tradu\u00e7\u00e3o de documentos<\/h3>\n\n\n\n
Conhe\u00e7a a Connect Translations<\/h2>\n\n\n\n