Entenda as diferen\u00e7as da tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica e conhe\u00e7a quais as \u00e1reas em que ela pode ser aplicada<\/em><\/p>\n\n\n\n A tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica<\/a><\/strong> \u00e9 toda a tradu\u00e7\u00e3o especializada que engloba desde manuais, guias, contratos, bulas de rem\u00e9dio,\u00a0textos m\u00e9dicos\u00a0at\u00e9 a tradu\u00e7\u00e3o de softwares e games.<\/p>\n\n\n\n Apesar de parecer simples, os desafios deste tipo de tradu\u00e7\u00e3o s\u00e3o diversos e bastante complexos. Engana-se quem acredita que o simples dom\u00ednio do idioma de destino basta para realizar uma boa tradu\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n Entregar um trabalho de qualidade exige muita pesquisa, uma vez que cada \u00e1rea de atividade apresenta jarg\u00f5es, abrevia\u00e7\u00f5es espec\u00edficas e termos que mudam de acordo com o material e sua aplica\u00e7\u00e3o.<\/p>\n\n\n\n Para ajudar a entender a import\u00e2ncia da tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica,<\/strong> preparamos esse conte\u00fado. Continue lendo!<\/p>\n\n\n\n Leia tamb\u00e9m:<\/strong> Por que contratar uma empresa de tradu\u00e7\u00e3o?<\/a><\/p>\n\n\n\n Como mencionado anteriormente, a tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica <\/strong>possui diversas particularidades, seu maior objetivo deve ser realizar a tradu\u00e7\u00e3o de um documento respeitando o conte\u00fado t\u00e9cnico e garantindo que as informa\u00e7\u00f5es originais n\u00e3o sejam alteradas.<\/p>\n\n\n\n Sendo assim, o tradutor t\u00e9cnico precisa ter dom\u00ednio n\u00e3o apenas dos idiomas de partida e chegada, mas tamb\u00e9m dos diferentes aspectos culturais de cada pa\u00eds. \u00c9 importante saber que mesmo pessoas nativas de um idioma podem n\u00e3o ter conhecimento o suficiente do idioma quando aplicado em vocabul\u00e1rio t\u00e9cnico.<\/p>\n\n\n\n Este tipo de tradu\u00e7\u00e3o abrange grande variedade de documentos com termos espec\u00edficos, que v\u00e3o desde manuais de opera\u00e7\u00e3o e seguran\u00e7a at\u00e9 propostas t\u00e9cnicas e fichas de dados, por exemplo.<\/p>\n\n\n\n Um outro cuidado importante \u00e9 a variante cultural. Al\u00e9m da precis\u00e3o da tradu\u00e7\u00e3o, a terminologia precisa se adequar para cada p\u00fablico e pa\u00eds alvo.<\/p>\n\n\n\n Isso significa que a empresa deve contar com profissionais qualificados e que tenham conhecimento do ramo de atividade do documento que est\u00e1 sendo traduzido.<\/p>\n\n\n\n A tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica<\/strong> pode ser utilizada em diferentes setores e atividades. Um desses ramos \u00e9 a localiza\u00e7\u00e3o, que lida mais diretamente com a adapta\u00e7\u00e3o cultural para garantir que o documento seja perfeitamente entendido no pa\u00eds de destino. Sempre levando em considera\u00e7\u00e3o o vocabul\u00e1rio, g\u00edria e diferen\u00e7as culturais. Sendo assim, os valores devem ser convertidos para a moeda local, assim como datas, pesos e medidas, entre outras especifica\u00e7\u00f5es.<\/p>\n\n\n\n Nesse sentido, a tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica<\/strong> tamb\u00e9m oferece servi\u00e7os para a \u00e1rea m\u00e9dica. Englobando toda a \u00e1rea hospitalar, farmac\u00eautica, de equipamentos m\u00e9dicos, estudos e pesquisas no ramo.<\/p>\n\n\n\n A tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica para a \u00e1rea m\u00e9dica<\/a> \u00e9 essencial na garantia de informa\u00e7\u00f5es precisas e corretas compartilhadas por todos.<\/p>\n\n\n\n A tradu\u00e7\u00e3o de documentos jur\u00eddicos e contratos tamb\u00e9m faz parte da \u00e1rea de tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica<\/strong>. Esta \u00e1rea exige o mesmo cuidado \u2013 ou at\u00e9 um pouco mais \u2013 com terminologias e jarg\u00f5es do que as outras \u00e1reas.<\/p>\n\n\n\n Nesse caso, a empresa precisa de um profundo conhecimento do universo jur\u00eddico e n\u00e3o s\u00f3 do seu vocabul\u00e1rio, mas tamb\u00e9m dos diferentes sistemas adotados pelos pa\u00edses para, al\u00e9m de traduzir termos, realizar tamb\u00e9m uma equival\u00eancia dos processos envolvidos.<\/p>\n\n\n\n Como visto, a tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica <\/strong>\u00e9 uma atividade bastante espec\u00edfica e repleta de particularidades que se n\u00e3o respeitadas podem comprometer a qualidade do documento final.<\/p>\n\n\n\n Por isso, \u00e9 fundamental contar com profissionais especializados, altamente capacitados e experientes na hora de solicitar seu servi\u00e7o.<\/p>\n\n\n\n Conte com um parceiro que entende do mercado e que consegue entregar projetos com qualidade e no prazo combinado! Conte com a Connect Translations<\/a>!<\/p>\n\n\n\n Al\u00e9m da tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica, podemos te auxiliar com diversos outros servi\u00e7os. Confira:<\/p>\n\n\n\nDiferen\u00e7a entre a tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica e outras tradu\u00e7\u00f5es<\/h2>\n\n\n\n
Diferentes \u00e1reas da tradu\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica<\/h3>\n\n\n\n
Tradu\u00e7\u00e3o m\u00e9dica<\/h3>\n\n\n\n
Tradu\u00e7\u00e3o de documentos<\/h3>\n\n\n\n
Conhe\u00e7a a Connect Translations<\/h2>\n\n\n\n